RESUMEN 摘要

Este libro pretende enseñarle la sintaxis de las oraciones complejas en español y en chino para que pueda formular enunciados correctos en ambas lenguas. Dado que como muestra vale un botón, encontrará analizado, siguiendo el modelo arbóreo de análisis sintáctico, un ejemplo con cada una de las funciones que puede desempeñar una proposición subordinada sustantiva. Se le informará en un apartado aparte sobre cuándo usan indicativo y cuándo subjuntivo. Así mismo, hallará ejemplos de las proposiciones adjetivas dependiendo de donde estén colocadas, con su correspondiente apartado para el uso de los modos verbales.

本書旨於教授中、西文之複合句句法,使讀者能夠寫出正確之句子。針對名詞子句中的每個語法功能進行分析並舉例,透過樹狀圖分析句法之方式讓讀者能更理解句型架構。並在每個章節特別解釋陳述式時態與虛擬式時態的使用時機。同樣透過樹狀分析法來解析形容詞子句之例句,分析形容詞子句中的位置和相應之動詞時態。

TEORÍA Y PRÁCTICA DE LAS PROPOSICIONES SUB

NT$900Precio
  • TEORÍA Y PRÁCTICA DE LAS PROPOSICIONES SUBORDINADAS A TRAVÉS DE UN ANÁLISIS CONTRASTIVO CHINO & ESPAÑOL. APUNTES PARA LA CLASE DE ELE

    以中、西文對比分析探討從屬子句之理論與實務 第二外語(西班牙語)課堂錦集

首頁

關於我們

出版書籍

購買及代購書籍

詩詞

語音檔

消息公告

聯絡我們

銷售據點

© 2014 by LASTRA'S PAGES